產業發展
經濟產業是鄉鎮繁榮的命脈,南庄鄉位於山區全鄉面積165.4938平方公里,農耕地大約佔10%,林地約佔54%。早期以林礦業為主。昔日盛產樟腦、木材、煤炭繁榮景象已不復見,但南庄天然景觀豐富,運用天然景觀資源開發休閒景點,倡導旅遊風氣也帶動南庄鄉產業發產。
![]() |
![]() |
|
伐樟熬腦(劉向源提供) 鑿岩採礦(吳惠然提供) 照片來源:老照片故事多 |
礦坑口 |
Industrial development
Nan Jhuang is abounded with camphor, timber. Even Nan Jhuang is not as prosperous as before, still, there are many natural abundant resources and the beautiful scenery to be a resting spot for people to visit. The development of the travel industry helps Nan Jhuang to develop its own local industrial development.
産業
昔、樟脳、木材、石炭で繁栄しましたが、今はもうその面影は残っていません。しかし、南庄には豊かな自然環境が広がっています。自然環境を活かした観光を推進し、南庄の産業発展を促進しています。
林業
| 在同治十二年(1873),清廷在台設墾務局,開始台灣之林業管理。日本治台(1895) 後,台灣總督府於民政局殖產部下設林務課,主辦林業業務。1903年於大湖方面開始人工造林,以適合土質的樟樹為主,兼取採製樟腦的功用,並置樟腦局,辦理樟腦製造事業。到民國元年(1912)開始配以相思樹,馬尾松。其後廿年間,日本政府大都以松木、櫸木、桂竹為造林之大宗,所以到民國四十年間,南庄鄉境內丘陵地,種樹之多,林相之多蔚為奇觀。因為南庄有豐富的森林資源,所以從民國三十年起,日本人開始大量伐木,南庄的林木業也漸漸興盛。 | ![]() |
|
| 貨運公司用肩頭卡車將木材搬運下山 (江茂方提供) | ||
![]() |
![]() |
![]() |
| 山中砍伐樟木須要靠木馬工具運送下山(林廷武提供) 照片來源:老照片故事多 | ||
Lumber Industry
There are abundant forest reserves in Nan Jhuang, in the 30th year of the Republic of China, Japanese began a hung amount of lumbering in Taiwan, the lumbering industry gradually started to get prosperous in Nan Jhuang; However, recently, people focus more on how to protect our environment, in addition, the economic worth is lower than before, so the forest industry has declined gradually nowadays.
林業
南庄には豊かな森林資源があり、1941年、日本人による大規模な伐採を始め、南庄の林業が盛んになりました。今は環境保護主義の勃興や経済価値の低下で、林業がだんだん縮小していきました。
礦業
在民國三十九年經濟發展的初期階段,系以自產煤炭為主要能源,南庄鄉因為位於含煤層帶上,早年的煤礦業十分興盛,是有名的採煤之鄉,今日的許多古道,就是早年為了開採而開闢的運送道路。在採礦業的鼎盛時期,人口甚至達到三萬人,短短一段南庄市街上酒家茶室十餘家,戲院也有三家,夜間紙醉金迷,熱鬧非常,當時南庄還有個「小上海」的花名;而煤礦分別位於八卦力煤田及南莊煤田區域內,近年來因為開採成本過高,加上市場的逐漸衰退,已停止開採。
![]() |
![]() |
![]() |
| 照片來源:老照片故事多 | ||
Mining industry
Nan Jhuang township is located on the top of a coalmine. Nan Jhuang was famous and prosperous for its coal mining industry years ago. Many old roads that are used today for visitors are actually former coal transport roads.
鉱業
南庄の地下には石炭層があり、昔早くから炭鉱産業が盛んで、有名な炭鉱の町でした。多くの古道が炭鉱の採掘のための輸送道路でした。
休閒產業
南庄運用天然景觀資源,開發休閒勝景,帶動了南庄鄉的經濟景氣。且隨著南庄鄉劃入國家風景區,電視雜誌報紙等媒體密集的報導南庄,一時之間國人對南庄產生了高度的興趣,週末假日進入南庄的車輛絡繹不絕,庭園咖啡、民宿、小木屋如雨後春筍般一家家的開設,再搭配上南庄天然的四季之美、名勝古蹟,帶動了休閒旅遊事業的興盛,也成為民眾假日休閒的絕佳選擇。
Tourism industry
Nan Jhuang is beautiful in all seasons, and famous for the scenic spots and historical sites. These advantages drive this little town a prosperous tourism industry. It is a great place for you to visit for holidays.
レジャー
南庄は四季折々の姿や名所・旧跡を活かし、観光レジャーが盛んに行われるので、観光客にとって一番良い選択です。
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
























